Vendredi 23 mai 2008 5 23 /05 /2008 10:11
HAIKU

Les haïku, comme chacun sait, sont de petits poèmes d'origine japonaise. Ils n'ont l'air de rien, mais obéissent à des règles strictes et la maîtrise de cet art est difficile !
En langue japonaise, un haïku doit compter 17 pieds au total, comporter un élément de référence à la saison ou à la nature et observer un "principe de détachement", c'est-à-dire que l'auteur ne se met jamais directement en scène.

Mais comme nous ne sommes pas des Japonais, nous avons adapté le haïku à notre culture et à notre langue.
Le haïku français classique doit lui aussi comporter 17 pieds souvent répartis en 3 vers, et obéit théoriquement aux autres règles du haïku japonais.

Personnellement, je ne respecte pas le principe des 3 vers, mais j'observe celui des 17 pieds, qui est fondamental, et j'y ai introduit une contrainte supplémentaire : les rimes.
J'y utilise aussi parfois des procédés fréquents dans la poésie française, comme l'allitération, l'assonance ; il m'arrive aussi de les combiner avec des acrostiches.

Le haïku est donc une sorte d'instantané poétique, écrit à partir d'un ressenti émotionnel éprouvé dans des circonstances très diverses. La difficulté principale de cette écriture est la concision qu'elle exige, concision qui doit garder tout son contenu poétique et toute sa charge émotionnelle.

Voici 5 exemples de haïku que j'ai écrits :


Un visage chéri
est un don de Dieu
l'adieu
un puits tari
(Jouques, le 9 mai 2005)
                                
La rivière gronde
au fond des gorges
profondes
le Styx pousse sa forge
 (Au bord des gorges du Verdon, 11 mai 2005)

Un petit oiseau
sautillant
pépiant
sur un brin de roseau
(Peyrolles, 13 mai 2005, pour ma petite-fille)

Un ciel de grisaille
et le vent
couleur de muraille
passe en rêvant
(Peyrolles, 14 mai 2005)                               

Bleue

la nuit passe
en rêves radieux
et tous les fantômes s'effacent
(Aix-en-Provence, 14 mai 2005, 23 h 30)
Poèmes inédits.
                              
                                                      

Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Commentaires

J'aime les Haïku. Merci pour les explications que tu donnes pour ces charmants petits poèmes japonais ! Un petit oiseau sautillant pépiant sur un brin de roseau elle est chanceuse ta petite-fille ;-)) bisous à l'eau de rose
Commentaire n°1 posté par Lilas le 23/11/2008 à 08h30

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Mars 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur OverBlog - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés